Lácrimes (poema)

Yo ha trovat un bell poema in li internet e traductet it in Interlingue.

LÁCRIMES

Lácrimes queles di,

Yo besona te.

Lácrimes, quel peti

Ne forlassa me.

Lácrimes queles flue sur li guancies,

Pro que yo tant senti li manca de te!

Lácrimes ex deception plorat,

Lácrimes pri paroles,

queles ne esset talmen intendet.

Lácrimes de esperantie,

qua hay ancor un chance.

Ma si omni ti lácrimes

ne vell ha esser plorat,

yo vell nequande har havet,

sinceri intentiones

con te.

Yo ama te.

Sportiv, sportiv…

SPORTIV, SPORTIV

Li instruction de sport posse sempre esser problematic por noi puellas. Quelc vez eveni litt catastrofes. Ma li max important es que on posse self rider pri it. Yo ha leet un tal narration pri un litt misfortun in un jurnale por puellas. Ma ha traductet e un poc expandet li textu.

Ci es li narration de Jasmin, quell esset in li etá de deci-du annus quande li sequent misprense evenit:

In li instruction de sport in nor scola noi deve exercir in li gimnastica cap-sta e manu-sta. Yo es con mi amica Melanie e un plu old púer in un gruppe. Il es un practicante de sport e deve nos subtener. Melanie da me auxilie e posi se detra me pro to yo ne cade. Ma quande mi gambes es verticalmen in li aere it eveni. Yo ne ha fixat mi t-camise suficent in li sport-pantalon. Li t-camise glissa a bass talmen que chascun in li sport-hall posse vider mi blanc sinushalter. Yo rubija quam un tomate e prova liberar me ex ti situation. Yo strambla por retornar al suol. Ma quo fa Melanie? Ella reva e ne percepte quo eveni e mi max bon amica tene mi gambes fixmen. Yo ne posse mover me por escapar ti desagreabil situation. Yo cri a Melanie: „Melanie! Cessa me tener tant fixmen! Yo vole de supra!“ Anc li practicante ne posse evitar un subride e anc quelc scoleras ex mi classe ja comensa hihicar. Qual catastrofe! Adminim Melanie finalmen percepte to quo eveni e ella libera me ex ti embarassant situation. Li reste del instruction de sport yo passa con li t-camise fixat securmen in li sport-pantalon! E yo espera que nequí ha fotografat it e mette it in li internet.

(Secun Jasmin 12 annus)